„fair“: Adjektiv fair [fɛːr]Adjektiv | adjective adj Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fair fair fair Spiel, Sportler, Benehmen etc fair Spiel, Sportler, Benehmen etc examples das ist nicht fair that’s not fair, that’s unfair das ist nicht fair fairer Handel fair trade fairer Handel „fair“: Adverb fair [fɛːr]Adverb | adverb adv Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fairly fair(ly) fair fair examples fair spielen to play fair fair spielen fair an jemandem handeln to deal fairly withjemand | somebody sb, to treatjemand | somebody sb fairly, to do right byjemand | somebody sb fair an jemandem handeln
„attendance“: noun attendance [əˈtendəns]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anwesenheit, Gegenwart, Besuch Dienst, Bereitschaft, Aufsicht Bedienung, AufWartung, Pflege, Dienstleistung Besuch, Behandlung, Beistand Frequenz, Besuch, Besucher, Teilnehmer Bereitschaft, Warten Begleitung, Dienerschaft, Gefolge Anwesenheitfeminine | Femininum f attendance presence Gegenwartfeminine | Femininum f attendance presence Besuchmasculine | Maskulinum m attendance presence attendance presence examples to be in attendance at anwesend sein bei to be in attendance at Besucher(zahlfeminine | Femininum f)plural | Plural pl attendance number of visitors, participants Teilnehmer(zahlfeminine | Femininum f)plural | Plural pl attendance number of visitors, participants attendance number of visitors, participants Frequenzfeminine | Femininum f attendance frequency Besuchmasculine | Maskulinum m attendance frequency attendance frequency Dienstmasculine | Maskulinum m attendance service, readiness Bereitschaftfeminine | Femininum f attendance service, readiness Aufsichtfeminine | Femininum f attendance service, readiness attendance service, readiness examples physician in attendance diensthabender Arzt physician in attendance Bedienungfeminine | Femininum f attendance serving, waiting on (Auf)Wartungfeminine | Femininum f attendance serving, waiting on Pflegefeminine | Femininum f (upongenitive (case) | Genitiv gen) attendance serving, waiting on Dienstleistungfeminine | Femininum f attendance serving, waiting on attendance serving, waiting on Besuchmasculine | Maskulinum m attendance visit, treatment Behandlungfeminine | Femininum f attendance visit, treatment Beistandmasculine | Maskulinum m (eines Arzteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) attendance visit, treatment attendance visit, treatment Bereitschaftfeminine | Femininum f attendance waiting Wartenneuter | Neutrum n attendance waiting attendance waiting Begleitungfeminine | Femininum f attendance servants, retainers Dienerschaftfeminine | Femininum f attendance servants, retainers Gefolgeneuter | Neutrum n attendance servants, retainers attendance servants, retainers
„non(-)attendance“: noun nonattendancenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ausbleiben, Nichterscheinen Ausbleibenneuter | Neutrum n non(-)attendance Nichterscheinenneuter | Neutrum n (zum Dienstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) non(-)attendance non(-)attendance
„fair“: adjective fair [fɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hellfarbig, blond, zart ehrlich, fair, anständig, unparteiisch, billig, gerecht... leidlich, ziemlich einigermaßen gut angemessen, reell, annehmbar schön, hübsch, nett, lieblich rein, sauber, tadel-, flecken-, makellos, unbescholten schön, gefällig gerade klar, wolkenlos, heiter, beständig, trocken rein, klar More translations... hell(farbig), blond, zart fair blond: skin, hair, complexion fair blond: skin, hair, complexion ehrlich, fair, anständig, unparteiisch, billig, gerecht, rechtand | und u. billig fair honest, just, impartial: way of acting fair honest, just, impartial: way of acting examples fair (foul) play ehrliches (falsches) Spiel fair (foul) play to see fair play für (ein) ehrliches Spiel sorgen to see fair play to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat) to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb leidlich, ziemlichor | oder od einigermaßen gut fair quite good fair quite good examples to be a fair judge ofsomething | etwas sth ein ziemlich gutes Urteil übersomething | etwas etwas abgeben können to be a fair judge ofsomething | etwas sth fair business leidlich gute Geschäfte fair business pretty fair ganz leidlich, ziemlich gut pretty fair pretty fair auf Schulzeugnissen genügend pretty fair auf Schulzeugnissen to have a fair idea aboutsomething | etwas sth eine ziemliche genaue Vorstellung vonsomething | etwas etwas haben to have a fair idea aboutsomething | etwas sth hide examplesshow examples angemessen, reell, annehmbar fair appropriate, acceptable fair appropriate, acceptable examples fair estimate angemessene Schätzung fair estimate fair price angemessener Preis fair price schön, hübsch, nett, lieblich fair beautiful, charming fair beautiful, charming examples the fair sex das schöneor | oder od zarte Geschlecht the fair sex rein, sauber, tadel-, flecken-, makellos, unbescholten fair rare | seltenselten (pure: reputation, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fair rare | seltenselten (pure: reputation, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schön, gefällig fair pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fair pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples fair words schöne Worte, Schmeichelei fair words gerade fair especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF straight: surface, line fair especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF straight: surface, line klar, wolkenlos fair sky fair sky heiter, beständig, trocken (Wetter) fair weather fair weather examples a fair day ein schöner Tag a fair day rein, klar fair rare | seltenselten (pure: water, air) fair rare | seltenselten (pure: water, air) sauber, deutlich, leserlich (Handschrift) fair clear, legible fair clear, legible examples fair copy Reinschrift, druckfertiges Manuskript fair copy klar, frei, offen, unbehindert (Aussichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fair free, open fair free, open examples fair game Freiwild fair game günstig, aussichtsreich, vielversprechend fair favourable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fair favourable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples fair chance aussichtsreiche Chance fair chance to be in a fair (or | oderod good) way auf dem besten Wege sein, die besten Möglichkeiten haben to be in a fair (or | oderod good) way fair (contrary) wind günstiger (ungünstiger) Wind fair (contrary) wind schön, ansehnlich, nett fair considerable: sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fair considerable: sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples a fair inheritance eine annehmbare Erbschaft a fair inheritance a fair amount eine stattliche Summe a fair amount a fair amount of… ziemlich viele… a fair amount of… ehrlich, offen, aufrichtig (with gegen) fair honest, upright fair honest, upright fair syn → see „beautiful“ fair syn → see „beautiful“ fair syn → see „dispassionate“ fair syn → see „dispassionate“ fair → see „equitable“ fair → see „equitable“ fair → see „impartial“ fair → see „impartial“ fair → see „just“ fair → see „just“ fair → see „objective“ fair → see „objective“ fair → see „unbias(s)ed“ fair → see „unbias(s)ed“ examples by fair means auf ehrliche Weise by fair means „fair“: adverb fair [fɛ(r)]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anständig, gerecht, billig, fair unparteiisch, billig, gerecht aufrichtig, offen, ehrlich schön, gut, freundlich, höflich rein, sauber, leserlich günstig, gut auf gutem Fuß klar, deutlich richtig, direkt, gerade, genau ruhig, friedlich anständig, gerecht, billig, fair fair justly, decently fair justly, decently examples to fight (play) fair ehrlichor | oder od fair kämpfen (spielen) to fight (play) fair to fight (play) fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ehrliches Spiel treiben to fight (play) fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ok, fair enough alles klar ok, fair enough unparteiisch, billig, gerecht fair impartially fair impartially aufrichtig, offen, ehrlich fair openly, honestly fair openly, honestly examples fair and square offenand | und u. ehrlich fair and square schön, gut, freundlich, höflich fair rare | seltenselten (kindly, politely) fair rare | seltenselten (kindly, politely) examples to speaksomebody | jemand sb fair jemandem schöneor | oder od freundliche Worte sagen to speaksomebody | jemand sb fair rein, sauber, leserlich fair rare | seltenselten (clearly, legibly) fair rare | seltenselten (clearly, legibly) examples to copy (or | oderod write) fair ins Reine schreiben to copy (or | oderod write) fair günstig, gut fair rare | seltenselten (favourable) fair rare | seltenselten (favourable) examples to bid (or | oderod promise) fair sich gut anlassen, viel versprechen, zu Hoffnungen berechtigen to bid (or | oderod promise) fair the wind sits fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF der Wind ist günstig the wind sits fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf gutem Fuß (with mit) fair on good terms obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair on good terms obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to keep (or | oderod stand) fair withsomebody | jemand sb (sich) gut mit jemandem stehen to keep (or | oderod stand) fair withsomebody | jemand sb klar, deutlich fair clearly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair clearly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs richtig, direkt, gerade, genau fair directly fair directly examples to strikesomebody | jemand sb fair in the face jemanden mitten ins Gesicht schlagen to strikesomebody | jemand sb fair in the face ruhig, friedlich fair peacefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair peacefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples the sea runs fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die See ist ruhig the sea runs fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „fair“: noun fair [fɛ(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schöne, Geliebte Schöne Gute Schönheit Schönefeminine | Femininum f fair beautiful woman Geliebtefeminine | Femininum f fair beautiful woman fair beautiful woman examples the fair die Schönen, das schöne Geschlecht the fair (das) Schöneor | oder od Gute fair beautiful or good thing fair beautiful or good thing examples for fair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wirklich for fair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl out of fair nicht der Wahrheit entsprechend out of fair Schönheitfeminine | Femininum f fair beauty fair beauty „fair“: transitive verb fair [fɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) glätten, zurichten ins Reine schreiben, eine Reinschrift anfertigen von schön machen, verschönern glätten, zurichten fair engineering | TechnikTECH prepare, finish fair engineering | TechnikTECH prepare, finish ins Reine schreiben, eine Reinschrift anfertigen von fair rare | seltenselten (write fair copy of) fair rare | seltenselten (write fair copy of) schön machen, verschönern fair make beautiful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair make beautiful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fair“: intransitive verb fair [fɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufklaren... examples also | aucha. fair off, fair up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldialand | und u. American English | amerikanisches EnglischUS aufklaren, sich aufheitern also | aucha. fair off, fair up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldialand | und u. American English | amerikanisches EnglischUS
„fair“: noun fair [fɛ(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Jahrmarkt Messe Ausstellung Basar Jahrmarktmasculine | Maskulinum m fair funfair fair funfair Messefeminine | Femininum f fair trade fair fair trade fair examples at the fair auf der Messe at the fair (a day) after the fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten (einen Tag) zu spät (a day) after the fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausstellungfeminine | Femininum f fair exhibition fair exhibition examples agricultural fair landwirtschaftliche Ausstellung agricultural fair Basarmasculine | Maskulinum m fair bazaar fair bazaar examples fancy fair selten Basar, in dem Modeartikel zu wohltätigen Zwecken verkauft werden fancy fair
„attendant“: adjective attendant [əˈtendənt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begleitend, folgend im Dienst befindlich stehend anwesend, gegenwärtig nächstverwandt begleitend, folgend attendant accompanying, following attendant accompanying, following im Dienst befindlichor | oder od stehend (on, upon bei) attendant serving attendant serving examples (to) legal term, law | RechtswesenJUR dependent, obliged abhängig (von), verpflichtet (dative (case) | Dativdat) (to) legal term, law | RechtswesenJUR dependent, obliged examples (on, upon) connected figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verbunden (mit), folgend (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) anschließend (anaccusative (case) | Akkusativ akk) (on, upon) connected figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anwesend, gegenwärtig attendant present attendant present nächstverwandt attendant musical term | MusikMUS note attendant musical term | MusikMUS note „attendant“: noun attendant [əˈtendənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Begleiterin, Gefährte, Gefährtin, Gesellschafterin Dienerin, Knecht, Gefolgsmann Dienerschaft, Gefolge Begleiterscheinung, Folge Anwesender, Besucher Wärterin, Aufseher Begleiter(in), Gefährtemasculine | Maskulinum m attendant companion Gefährtinfeminine | Femininum f attendant companion Gesellschafter(in) attendant companion attendant companion Diener(in), Knechtmasculine | Maskulinum m attendant servant, retainer Gefolgsmannmasculine | Maskulinum m attendant servant, retainer attendant servant, retainer Dienerschaftfeminine | Femininum f attendant retinue <plural | Pluralpl> Gefolgeneuter | Neutrum n attendant retinue <plural | Pluralpl> attendant retinue <plural | Pluralpl> Anwesende(r), Besucher(in) attendant person present attendant person present Wärter(in), Aufseher(in) attendant guard attendant guard Begleiterscheinungfeminine | Femininum f attendant side effect, consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Folgefeminine | Femininum f (on, upongenitive (case) | Genitiv gen) attendant side effect, consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig attendant side effect, consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„attend to“: intransitive verb attend tointransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich kümmern um, Aufmerksamkeit widmen, zuhören, bedienen sich kümmern um attend to attend to Aufmerksamkeit widmen (with dative | mit Dativ+dat) Arbeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc attend to attend to zuhören (with dative | mit Dativ+dat) Lehreret cetera, and so on | etc., und so weiter etc attend to attend to bedienen Kundenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc attend to attend to examples are you being attended to? werden Sie schon bedient? are you being attended to? that’s being attended to das wird (bereits) erledigt that’s being attended to
„attender“: noun attender [əˈtendə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Begleiterin, Gefährte, Gefährtin Anwesender Begleiter(in), Gefährtemasculine | Maskulinum m attender companion Gefährtinfeminine | Femininum f attender companion attender companion Anwesende(r) attender person present attender person present
„non(-)attended“: adjective nonattendedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unbemannt unbemannt non(-)attended unmanned non(-)attended unmanned
„attend“: transitive verb attend [əˈtend]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beiwohnen, besuchen, hören, teilnehmen an bedienen, pflegen, warten, überwachen, beaufsichtigen pflegen, sich kümmern um als Diener begleiten, in Gefolge sein, begleiten, aufwarten begleiten, folgen erwarten hören auf, beachten, Gehör schenken seine Aufwartung machen anwesend sein bei beiwohnen (dative (case) | Dativdat) attend be present at anwesend sein bei attend be present at attend be present at besuchen attend school attend school hören attend lecture attend lecture teilnehmen an attend seminar attend seminar bedienen, pflegen, warten, überwachen, beaufsichtigen attend watch over, guard attend watch over, guard examples to attend machinery eine Maschine bedienen to attend machinery pflegen, sich kümmern um attend ill person attend ill person als Diener begleiten, in (jemandes) Gefolge sein attend accompany as servant attend accompany as servant begleiten attend dienstlich attend dienstlich (jemandem) seine Aufwartung machen attend serve, wait on attend serve, wait on (jemandem) aufwarten attend attend begleiten, folgen (dative (case) | Dativdat) attend accompany figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig attend accompany figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples this action will be attended by ill effects diese Handlung wird schlimme Auswirkungen zur Folge habenor | oder od nach sich ziehen this action will be attended by ill effects erwarten attend expect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs attend expect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hören auf (accusative (case) | Akkusativakk) attend listen to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beachten (accusative (case) | Akkusativakk) attend listen to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gehör schenken (dative (case) | Dativdat) attend listen to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs attend listen to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs attend my words syn vgl. → see „accompany“ attend my words syn vgl. → see „accompany“ „attend“: intransitive verb attend [əˈtend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) da zugegen anwesend sein, sich einfinden, erscheinen achten, achtgeben, hören, merken sich widmen hingeben warten, verweilen, erwarten daor | oder od zugegenor | oder od anwesend sein (at bei, indative (case) | Dativ dat) attend be present sich einfinden, erscheinen (in vordative (case) | Dativ dat) attend be present attend be present examples to attend personally in court persönlich vor Gericht erscheinen to attend personally in court achten, achtgeben, hören, merken (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) attend pay attention attend pay attention sich widmenor | oder od hingeben (todative (case) | Dativ dat) attend devote oneself attend devote oneself examples to attend to one’s business, to go about one’s business seiner Arbeit nachgehen to attend to one’s business, to go about one’s business examples (to) deal with, carry out sich einsetzen (für), erledigen, besorgen, durchführen (accusative (case) | Akkusativakk) (to) deal with, carry out examples (on, upon) accompany begleiten (accusative (case) | Akkusativakk) folgen (dative (case) | Dativdat) (on, upon) accompany examples (on, upon) serve, wait on bedienen, pflegen (accusative (case) | Akkusativakk) dienen, aufwarten, zur Verfügung stehen (dative (case) | Dativdat) (on, upon) serve, wait on warten, verweilen attend wait obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs attend wait obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erwarten attend expect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs attend expect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs